これって多分、満点は600点だよね。しかし、↓にあるように自分にネイティブの College graduate程度の語彙があるとは到底思えないんだがw
"If you know more than 30 words in each section, your English vocabulary may be excellent. Your English education level may be equivalent to college graduates. You may feel more comfortable in English speaking countries. "
Do you want to have a large vocabulary so you can read sophisticated books? or do you want it for the sake of vocabulary itself?という話。あなたが前者、 1日5時間読書して、1時間辞書読む人、なら全く問題ない。後者であっても、 語彙数自体が増やしたいなら別にそれはそれで問題ないけどね。
Joy of Vocabularyを読み始めたところだけど、 これ読みやすいね Made Easyとは違って活字が大きいし、問題や説明でお終いじゃなくて、 単語、意味、例文のリストを見やすく掲載してくれてる 単語数は、20×26セクション+αなんで、通しで500~くらいだろうけど とりあえず1冊片付けて弾みつけるには良い単語集 Made Easyもこのくらいの活字サイズだといいんだが…
例えば、>>265のAngels and Demonsから拾った未知語の解析結果を見ると、 全506語のうちK1-K10が227語、K11から上が279語。 つまり、「本(Angels and Demons)を端から読んでいったらほとんど 1万語以上(=K11以上)が占めること」、そして「本(Angels and Demons)から 未知語をリストにしたら、知らない単語のうち『頻出度が低い』(=K11以上の) ものから頻出した」事を示している。 少なくとも>>215の「当たり前」だとの主張とは逆の結果だが。
Why it was that upon this beautiful feminine tissue, as sensitive as gossamer, and practically blank as snow as yet, there should have been traced such a coarse pettern as it was doomed to receive ; why so often the coarse appropriates the finer thus, the wrong man the woman, the wrong woman the man, many thousand years of analytical philosophy have failed to explain to our sense of order.
assess his English ability a bilingual news program a simultaneous interpreter have a good command of English use a commonplace expression an archaic expression a sound cluster mimic the teacher's pronunciation a provincial manner of speech figurative usage cite an instance have negative implications superfluous words など。
>>437 MBA ENGLISH ボキャブラリーの単語は、9万語もなくても載ってるよ。 MBAだからといって、たいそうな単語がリストされているわけではない。 もっと言えば、著者はMBA留学中に出会った単語を書き溜めていた ようだけど、実はMBAに掲載されている単語は、留学前にエチケットとして 完全習得してから行くべきような単語。 つまり、大仰な単語群をピックアップした本ではないので、5万語レベルの 辞書でも十二分にカバーしてる。3万語辞書でもほとんど掲載しているはず。
ペーパーバックのような紙の場合目悪くなりませんか Basic Word List やWord Power Made Easy あたりを購入検討中なのですが。 それでなくても斜視になりかけているみたいでパソコンを見るのも一苦労です もしあれでしたら 値段は高額になりますが紙質のいいBarron's 1100 Words You Need to Know にしようかと 思っています でも欲しい構成はペーパーバックの方です
Longman Dictionary of American English (LDAE) Random House Webster's Intermediate English Dictionary (RHWIED) ニューヴィクトリーアンカー英和辞典 (NVA)
word family 基本形+活用形+派生形 leak, leaks, leaking, leaked, leaky, leakiness, leakage, leaker:1語
468 :
名無しさん@英語勉強中
:
2010/03/16(火) 18:09:38
How many words do native speakers know?
At present the best conservative rule of thumb that we have is that up to a vocabulary size of around 20,000 word families, we should expect that native speakers will add roughly 1000 word families a year to their vocabulary size. That means that a five year old beginning school will have a vocabulary of around 4000 to 5000 word families. A university graduate will have a vocabulary of around 20,000 word families (Goulden, Nation and Read, 1990). http://www.fltr.ucl.ac.be/fltr/GERM/ETAN/bibs/vocab/cup.html
調べても徒労に終わる例↓ diabetes 1560s, from L. diabetes, from Gk. diabetes "excessive discharge of urine," lit. "a passer-through, siphon," from diabainein "to pass through," from dia- "through" + bainein "to go"
>ところが、TOEICの制作業者である ETS はまるで違うことを言っています。 >いささかデータが古いものの、本家本元が出しているレポート >TOEIC Research Report Number 3 >("Utilizing the British National Corpus to Analyze TOEIC Tests" 以下、TOEIC レポート) >を見るとTOEICに出てくる単語数の95%は3,714単語でまかなわれているとのこと。
時代小説を読んでたのか?と聞いたのは>>601のうち、多くが俺の The Lord Of The Ringsからの未知語リストにかぶってたからです。 yore sonorous noisome maraud hovel がThe Lord Of The Ringsからの未知語550語にかぶってました。
gazebo -> 日常会話で聞いた expunge -> 中学生必修単語 exhume -> Dan Brown erudite -> Dan Brown demagogue ->日本語で知ってた。 cranny -> 多分Harry Potter辺り chattel -> Dan Brown callow -> Dan Brown bulwark -> Dan Brown beleaguer -> The Lord of the rings anterior -> Dan Brown also-ran -> 確かTimeで見た abut -> Dan Brown
reprimand, reproach, scold, admonish, reprove, remonstrate with, chastise, chide, upbraid, berate, take to task, pull up, castigate, lambaste, read someone the Riot Act, give someone a piece of one's mind, haul over the coals, criticize, censure